متن حاضر ترجمه چکيده كتاب‏ «بروتوكولات حكماء صهيون» نوشته «عجاج نويهض» مي باشد. ‏اين كتاب پيش از اين در قالب يك پاورقى ادامه‏دار، در روزنامه جمهورى اسلامى به چاپ‏ ‏رسيده است. ‏كتاب اصلي يعني «بروتوكولات حكماء صهيون» نوشته «عجاج نويهض» تا سال 1958 ميلادي با ‏بيش از يك ميليون نسخه به چاپ هشتاد و يكم رسيد.‏

درباره ترجمه پروتکل ها پيش از اين بايد افزود كتابى به نام «حكومت جهانى يهود» كه ‏برگردان فارسي‏ پرتكل‏ها بود در سال 1342 توسط فردى به نام «ر - ش» از روى متن ‏فرانسوى ، ترجمه و منتشر شده است. البته ترجمه‏اى مبهم و مشوش كه در بسيارى از موارد، ‏چيزي دستگير خواننده نمي‌كرد ‏. همچنين درسال 1373 ترجمه فارسى كتاب «بروتوكولات حكماء صهيون» نوشته «عجاج نويهض»، ‏توسط حميد رضا شيخى صورت گرفته و انتشارات آستان‏ قدس رضوي (ع)،آن را چاپ كرده است. ‏

كتاب بوي خون داراي دو بخش است. نويسنده در بخش يكم، به‏ گردآورى آنچه براى خواننده ‏اهميت دارد _ مانند پيشينه پروتکل ها و صهيونيسم و ... _  پرداخته و در بخش  ‏دوم، پروتكل‏ها را از روى منبع عربى آن، ترجمه كرده‏است.‏


ادامه مطلب

 

نوشته شده توسط مهدی تدبیری در جمعه بیست و چهارم مهر 1388 ساعت 7:47 موضوع | لینک ثابت